• Bonsoir !

    News rapide parce que je m'en vais :p voilà Ako-chan qui essaye d'imiter toutes les héroïnes des séries policières regardées par les mamans ! (J'critique pas hein XD mais ma maman regarde beaucoup ce genre de séries ahah, à force tu vois 34 fois le même épisode)

     

    Version HD - Version SD

    A bientôt !


    19 commentaires
  • Bonsoir !

    On aura galéré mais finalement tout va bien, il est là ! L'épisode totalement chocolaté d'Aikatsu :D ! Bon en tout cas je dois signaler un incident sur le Discord... En effet, récemment, quand il n'y avait personne pour surveiller, il y a eu un RP avec... une algue o_O Petit aperçu XD

    Allez, rejoignez-nous, plus on est de fous moins y'a de riz ! En attendant, voici votre épisode ! :D

     

    Aikatsu 59 -

    Version FHD - Version HD - Version SD

    A bientôt !


    19 commentaires
  • Bonjour !

    Sachez-le, si un jour vous devez envoyer un mail, votre destinataire peut le jeter à la corbeille par erreur ! Même si ça concerne un épisode :p

    Pour rappel on a fait une petite FAQ juste en dessous, qui explique plein de trucs sur nous~ n'hésitez pas à la lire ! J'dois me contenir pour pas mettre de smiley clin d'oeil XD

    Aikatsu Stars 39 - Un café viennois ?

    Version HD - Version SD

    A bientôt !


    30 commentaires
  • Bonsoir !

    Je l'avais dit je le fais, une foire aux questions ! Merci à ceux qui en avaient XD j'espère ne pas en avoir oublié, sinon je mettrai à jour, je pense faire un copier/coller de tout ça dans la partie Team !

     

    • Comment fonctionne votre team ? Et le fansub en général ?

    -         Alors pour notre team c’est simple : en général si c’est un projet fini on prépare les vidéos bien au chaud pour s’en occuper quand on a un petit temps entre deux épisodes de nos projets actuels.
    Si c’est directement après la sortie d’un épisode comme Aikatsu Stars par exemple, on récupère la vidéo sans sous-titres (RAW) le jour de sa sortie au Japon, puis on attend les sous-titres anglais (je ne traduis pas du japonais, désolée XD), ça prend quelques jours déjà, ensuite je passe environ 1h pour traduire un épisode, puis environ 1h de time par Kaorya, en plus des karaokés à faire s’ils ne sont pas faits (qui prennent du temps aussi), puis ça revient chez moi pour que je corrige mes fautes s’il y en a (environ 30 minutes le temps de visionner l’épisode), et ça part donc à l’encodage chez Kikue.
    C’était juste un exemple, parfois il y a une personne en trad et une personne au check.

    -         Dans notre team on est 5 personnes, réparties sur actuellement 4 projets que vous connaissez, et 1 projet futur entamé. On a plein d’autres projets en tête mais ça reste un secreeet.
    Team :  Devil en trad/check, Pana en check/time, Kao en time/kara (bientôt trad ? :p), Kaza en trad/time, et Kikue à l’encodage/upload.

    -          Les différents posts :

    o   Trad = ben traduire hein XD

    o   Time = caler les sous-titres sur la vidéo pour éviter les décalages

    o   Karaoké = ben faire les karaokés ahah, il faut donc s’y connaître en time

    o   Check = vérifier les fautes d’orthographe, en général c’est fait en même temps que le qcheck qui est la vérification de la globalité de l’épisode. En gros on ne qcheck pas sur la vidéo encodée, on fait la vérif directement avant. On n’a jamais eu de soucis après l’encodage en time ou en ortho, ou alors c’était un problème d’enco et on le voyait directement ^^

    o   Encodage = incruster les sous-titres dans la vidéo, et Kikue fait aussi l’upload sur le serveur.

    •  A quel rythme sortent les épisodes ?

     Quand on les finit XD on essaye de faire un épisode d’Aistars par semaine et un en plus (alternés pour l’instant entre Aikatsu et Shugo Chara) Mais ça dépend de notre temps libre à tous ;)

    Si la question avait été « pourquoi vous êtes lents » (et franchement, on a du retard ok mais on n’est pas lents en ce moment XD) c’est parce qu’on travaille/on étudie tous à côté, voilàààà, on a une vie aussi, et incroyable mais vrai : on ne traduit pas les jours de fête, on le passe avec nos familles/amis ;). 

    • Quels projets avez-vous en tête ?

     C’est secret XD mais on en a… au moins 3 de prévus qui sont sûrs à 100%, dont 2 entamés (non ça ne gêne pas le reste roh è_é). Et des trucs un peu plus spéciaux.  Vous pouvez déjà voir tout ce qu’on a fait dans la partie projets du menu de droite, rien n'est secret sur le serveur non plus, ce ne sont que des anciens projets déjà terminés ;)

    • Quel anime est-ce que vous conseillerez ?

    -         Tout ce qui est dans notre partie téléchargements :p Non, en vrai je sais pas XD vous pouvez voir nos animelist aussi dans la partie Membres, ça vous donnera une idée de ce qu’on aime, c'est varié ^^ et sinon venez en discuter sur le discord ! XD

    •  Peut-on rejoindre votre team ?

    Rien n’est impossible XD je regarde toutes les propositions (si vous m’envoyez un mail avec 2 fautes, si c’est pour le qcheck, vous pouvez oublier XD je regarde tout è_é). Ne vous engagez pas si vous n'avez pas le temps/l'envie ;) c'est du boulot. En tout cas vous pouvez postuler par la partie Contact, ou me contacter sur le Discord, et Skype est quasiment indispensable :p

    • Vaut-il mieux vous suivre sur le site, sur Facebook ou sur Twitter ?

    -          Sur le site pour les sorties, sur Twitter pour les annonces de sorties (des fois j’annonce quand je finis une trad ou que j’envoie à l’enco) et si vous aimez les fanarts XD

     Je suis beaucoup plus discrète sur fb, j’ai pas le sentiment de pouvoir bien communiquer dessus, je poste juste les articles.

    • Comment avez-vous découvert Aikatsu ?

     Je crois qu’on cherchait juste un nouveau projet et j’ai vu ça et leurs p’tites jupettes m’ont tapé dans l’œil ! Ahah

    • Où trouvez-vous vos épisodes ?

     Sur un site que je ne citerai malheureusement pas parce qu’ils proposent des animes licenciés et du coup je ne peux point faire sa pub ^^ mais il y a des teams qui sont spécialisées dans l'enregistrement des Raws ;)

    • Quand sortent les épisodes d’Aikatsu Stars ?

     Ils sortent le jeudi au Japon. La sortie en version sous-titrée anglais est aléatoire, plutôt vers le week-end. Du coup forcément la date française c'est après ahah

    • Pourquoi ne donnez-vous pas de date de sortie ?

    Sérieux, juste parce qu’on sait pas, arrêtez de demander XD en plus ça m’énerve, même ceux qui viennent dire « j’espère qu’on verra la suite bientôt » alors que l'épisode vient de sortir, sérieux cette façon détournée de réclamer quoi x) je peux pas faire sortir les épisodes au Japon plus vite vous savez ahah

    • Est-ce que les autres membres sont invisibles ?

               Alors non XD c’est moi qui poste parce que j’ai pris cette habitude, parfois je délègue quand j'suis pas là o/ mais il est possible de croiser parfois les autres dans les commentaires ou sur la pouetbox ou sur le discord ^^

     

    Voilà ! J'ai tout dit, c'est l'article le plus moche de ma vie parce que j'ai fait un c/c de word et c'est la plaie >_> en tout cas à bientôt ! J'espère que ça vous sera utile ;)


    21 commentaires
  • Bonsoir !

    Dans cet épisode d'Aikatsu, on voit Johnny devenir le maître des couleurs ! Si vous regardez bien, quand il écrit au tableau, déjà ça écrit noir alors qu'il a un stylo bleu, mais surtout pendant une fraction de seconde au tout début de son speech, ses crayons deviennent... ROSE VERT ET VIOLET ! On a bien rigolé, je vous mettrai la photo en commentaire parce qu'à mon avis, personne ne pourra le voir XD

    En tout cas j'ai pas trop aimé la chanson :x vivement le prochain ! Je vais me dépêcher promis... mais j'ai acheté une manette du coup je joue... un peu... ok j'rigole je vais le faire XD

     

    Aikatsu 58 - Toy Story

    Version FHD - Version HD - Version SD

    Bonne fin de week-end !


    18 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires